2018-02-21 07:30 | 浙江新聞客戶端 | 記者 朱銀燕

春節期間,給大家介紹兩本詩歌,一本是奧地利作家里爾克的抒情詩選,一本是中國的詩人海子的詩。
《海子的詩》是前幾年就買的,讀海子的詩總有一種壓抑感和痛苦。但是不得不提的是,比起現在所謂的詩歌,海子是為詩而詩。春節期間,可以和孩子一起朗讀幾首詩歌。
推薦理由
海子帶著對詩歌精神的信念走入詩歌,走入永恒。他直接成為這種精神的象征。海子的詩歌精神即浪漫精神。它要求通過一次性行動突出原始生命的內核和本質。海子的詩歌就是這種行動,它給我們展現了一個寵廓的前景,我們開始從當下的現實抬起頭來,眺望遠方。天空和大海的巨大背景逐漸在我們身后展開。
為你讀詩
姐姐, 今夜我在德令哈, 夜色籠罩
姐姐, 我今夜只有戈壁
草原盡頭我兩手空空
悲痛時握不住一顆淚滴
姐姐, 今夜我在德令哈
這是雨水中一座荒涼的城
除了那些路過的和居住的
德令哈......今夜
這是唯一的, 最后的, 抒情。
這是唯一的, 最后的, 草原。
我把石頭還給石頭
讓勝利的勝利
今夜青稞只屬于他自己
一切都在生長
今夜我只有美麗的戈壁 空空
姐姐, 今夜我不關心人類, 我只想你。

里爾克的詩選是一位愛寫詩歌的朋友送我的,我和他都認為中文版的翻譯太過牽強。個人認為,這個感情委實有點用力了。詩中毫不隱諱表達感情,卻達不到詩歌那種震撼效果。和小編一樣喜歡詩歌的可以看看,如果英語水平不錯,建議讀英文版。
推薦理由
《里爾克抒情詩選》是從著名德語詩人里爾克《圖像集》、《永恒讀物》、《新詩集》、《新詩集續編》等詩集中精選了百余首詩歌,并附有譯者的三篇賞析。
在諾瓦利斯死去、荷爾德林漸趨于瘋狂的年齡,也就是在從青春走入中年的路程中,里爾克卻有一種新的意志產生。他使音樂的變為雕刻的,流動的變為結晶的,從浩無涯涘的海洋轉 向凝重的山岳?!T至
為你讀詩
此刻有誰在世上某處哭,
無緣無故在世上哭,
在哭我。
此刻有誰夜間在某處笑,
無緣無故在夜間笑,
在笑我。
此刻有誰在世上某處走,
無緣無故在世上走,
走向我。
此刻有誰在世上某處死,
無緣無故在世上死,
望著我。
留言跟帖
(網友評論僅供其表達個人看法,并不表明本站立場)